Showing 42 items matching aboriginal songs
-
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book, The Museum. Songlines
... Aboriginal songs...Tells story behind Aboriginal songs..... as above Tells story behind Aboriginal songs. Aboriginals dreamtime ...Tells story behind Aboriginal songs.Soft covered book with aboriginal design on front with "The Museum" and "Songlines. Finding inspiration in the dreamtime" in white writing. Purple spine with barcode and edition. Back page is black with a circular picture and information in gold and white writing.as aboveaboriginals, dreamtime, aboriginal songs -
Mission to Seafarers Victoria
Booklet - Music Score, Franz Schubert Song Album, c. 1950
... another Allan publication: AUSTRALIAN ABORIGINAL SONGS / Collected... the Mission. The actual advertisement for Australian Aboriginal Songs ...Commercially printed Song book with blue cover featuring small portrait of composer. Contains words and music scores for 8 songs by Franz Schubert.non-fictionmusic, sheet-music, entertainment, indigenous songs, songs, franz schubert, allan and co music -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Australian Aboriginal studies : journal of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 2007
... 1. Musical and linguistic perspectives on Aboriginal song... perspectives on Aboriginal song Allan Marett and Linda Barwick Song ...1. Musical and linguistic perspectives on Aboriginal song Allan Marett and Linda Barwick Song brings language and music together. Great singers are at once musicians and wordsmiths, who toss rhythm, melody and word against one another in complex cross-play. In this paper we outline some initial findings that are emerging from our interdisciplinary study of the musical traditions of the Cobourg region of western Arnhem Land, a coastal area situated in the far north of the Australian continent 350 kilometres northeast of Darwin. We focus on a set of songs called Jurtbirrk, sung in Iwaidja, a highly endangered language, whose core speaker base is now located in the community of Minjilang on Croker Island. We bring to bear analytical methodologies from both musicology and linguistics to illuminate this hitherto undocumented genre of love songs. 2. Iwaidja Jurtbirrk songs: Bringing language and music together Linda Barwick (University of Sydney), Bruce Birch and Nicholas Evans (University of Melbourne) Song brings language and music together. Great singers are at once musicians and wordsmiths, who toss rhythm, melody and word against one another in complex cross-play. In this paper we outline some initial findings that are emerging from our interdisciplinary study of the musical traditions of the Cobourg region of western Arnhem Land, a coastal area situated in the far north of the Australian continent 350 kilometres northeast of Darwin. We focus on a set of songs called Jurtbirrk, sung in Iwaidja, a highly endangered language, whose core speaker base is now located in the community of Minjilang on Croker Island. We bring to bear analytical methodologies from both musicology and linguistics to illuminate this hitherto undocumented genre of love songs. 3. Morrdjdjanjno ngan-marnbom story nakka, ?songs that turn me into a story teller?: The morrdjdjanjno of western Arnhem Land Murray Garde (University of Melbourne) Morrdjdjanjno is the name of a song genre from the Arnhem Land plateau in the Top End of the Northern Territory and this paper is a first description of this previously undocumented song tradition. Morrdjdjanjno are songs owned neither by individuals or clans, but are handed down as ?open domain? songs with some singers having knowledge of certain songs unknown to others. Many morrdjdjanjno were once performed as part of animal increase rituals and each song is associated with a particular animal species, especially macropods. Sung only by men, they can be accompanied by clap sticks alone or both clap sticks and didjeridu. First investigations reveal that the song texts are not in everyday speech but include, among other things, totemic referential terms for animals which are exclusive to morrdjdjanjno. Translations from song language into ordinary register speech can often be ?worked up? when the song texts are discussed in their cultural and performance context. The transmission of these songs is severely endangered at present as there are only two known singers remaining both of whom are elderly. 4. Sung and spoken: An analysis of two different versions of a Kun-barlang love song Isabel O?Keeffe (nee Bickerdike) (University of Melbourne) In examining a sung version and a spoken version of a Kun-barlang love song text recorded by Alice Moyle in 1962, I outline the context and overall structure of the song, then provide a detailed comparative analysis of the two versions. I draw some preliminary conclusions about the nature of Kun-barlang song language, particularly in relation to the rhythmic setting of words in song texts and the use of vocables as structural markers. 5. Simplifying musical practice in order to enhance local identity: Rhythmic modes in the Walakandha wangga (Wadeye, Northern Territory) Allan Marett (University of Sydney) Around 1982, senior performers of the Walakandha wangga, a repertory of song and dance from the northern Australian community of Wadeye (Port Keats), made a conscious decision to simplify their complex musical and dance practice in order to strengthen the articulation of a group identity in ceremonial performance. Recordings from the period 1972?82 attest to a rich diversity of rhythmic modes, each of which was associated with a different style of dance. By the mid-1980s, however, this complexity had been significantly reduced. I trace the origin of the original complexity, explore the reasons why this was subsequently reduced, and trace the resultant changes in musical practice. 6. ?Too long, that wangga?: Analysing wangga texts over time Lysbeth Ford (University of Sydney) For the past forty or so years, Daly region song-men have joined with musicologists and linguists to document their wangga songs. This work has revealed a corpus of more than one hundred wangga songs composed in five language varieties Within this corpus are a few wangga texts recorded with their prose versions. I compare sung and spoken texts in an attempt to show not only what makes wangga texts consistently different from prose texts, but also how the most recent wangga texts differ from those composed some forty years ago. 7. Flesh with country: Juxtaposition and minimal contrast in the construction and melodic treatment of jadmi song texts Sally Treloyn (University of Sydney) For some time researchers of Centralian-style songs have found that compositional and performance practices that guide the construction and musical treatment of song texts have a broader social function. Most recently, Barwick has identified an ?aesthetics of parataxis or juxtaposition? in the design of Warumungu song texts and musical organisation (as well as visual arts and dances), that mirrors social values (such as the skin system) and forms 'inductive space' in which relationships between distinct classes of being, places, and groups of persons are established. Here I set out how juxtaposition and minimal contrast in the construction and melodic treatment of jadmi-type junba texts from the north and north-central Kimberley region similarly create 'inductive space' within which living performers, ancestral beings, and the country to which they are attached, are drawn into dynamic, contiguous relationships. 8. The poetics of central Australian Aboriginal song Myfany Turpin (University of Sydney) An often cited feature of traditional songs from Central Australia (CA songs) is the obfuscation of meaning. This arises partly from the difficulties of translation and partly from the difficulties in identifying words in song. The latter is the subject of this paper, where I argue it is a by-product of adhering to the requirements of a highly structured art form. Drawing upon a set of songs from the Arandic language group, I describe the CA song as having three independent obligatory components (text, rhythm and melody) and specify how text is set to rhythm within a rhythmic and a phonological constraint. I show how syllable counting, for the purposes of text setting, reflects a feature of the Arandic sound system. The resultant rhythmic text is then set to melody while adhering to a pattern of text alliteration. 9. Budutthun ratja wiyinymirri: Formal flexibility in the Yol?u manikay tradition and the challenge of recording a complete repertoire Aaron Corn (University of Sydney) with Neparr? a Gumbula (University of Sydney) Among the Yol?u (people) of north-eastern Arnhem Land, manikay (song) series serve as records of sacred relationships between humans, country and ancestors. Their formal structures constitute the overarching order of all ceremonial actions, and their lyrics comprise sacred esoteric lexicons held nowhere else in the Yol?u languages. A consummate knowledge of manikay and its interpenetrability with ancestors, country, and parallel canons of sacred y�ku (names), bu?gul (dances) and miny'tji (designs) is an essential prerequisite to traditional leadership in Yol?u society. Drawing on our recordings of the Baripuy manikay series from 2004 and 2005, we explore the aesthetics and functions of formal flexibility in the manikay tradition. We examine the individuation of lyrical realisations among singers, and the role of rhythmic modes in articulating between luku (root) and bu?gul'mirri (ceremonial) components of repertoire. Our findings will contribute significantly to intercultural understandings of manikay theory and aesthetics, and the centrality of manikay to Yol?u intellectual traditions. 10. Australian Aboriginal song language: So many questions, so little to work with Michael Walsh Review of the questions related to the analysis of Aboriginal song language; requirements for morpheme glossing, component package, interpretations, prose and song text comparison, separation of Indigenous and ethnographic explanations, candour about collection methods, limitations and interpretative origins.maps, colour photographs, tablesyolgnu, wadeye, music and culture -
Koorie Heritage Trust
Book, Berndt, Ronald. M, Three Faces of Love : Traditional Aboriginal song-poetry, 1976
... Three Faces of Love : Traditional Aboriginal song-poetry ...Australian Aboriginal song cycles. Special subjects: Love... : Traditional Aboriginal song-poetry xiv, 130 p. : col. ill. ; 20 x 22 ...Three Faces of Love brings to readers the richness and originality of traditional Aboriginal erotic song-poetry. In Professor Berndt's sensitive renderings the poems conjure up the haunting atmosphere of muted eroticism of the north-eastern Arnhem Landers' traditional songs conveying in a very real sense a people's affection for, and oneness with, nature. They open up a whole new world of indigenous Australian literature, part of Australia's literary heritage...xiv, 130 p. : col. ill. ; 20 x 22 cm.Three Faces of Love brings to readers the richness and originality of traditional Aboriginal erotic song-poetry. In Professor Berndt's sensitive renderings the poems conjure up the haunting atmosphere of muted eroticism of the north-eastern Arnhem Landers' traditional songs conveying in a very real sense a people's affection for, and oneness with, nature. They open up a whole new world of indigenous Australian literature, part of Australia's literary heritage...australian aboriginal song cycles. special subjects: love. english texts | poetry in australian aboriginal languages. special subjects: love. english texts | aboriginal australians -- poetry. | aboriginal australians -- music. | song cycles. -
Koorie Heritage Trust
Booklet, Baxter, Bruce [et al.]. (Aboriginal History Program), Matakupat : the Aboriginal history of the Swan Hill area, 1990
Traditional Aboriginal Society was an oral culture so that the history, stories, and songs and knowledge of Spirituality, Laws, Customs and Values were communicated verbally for thousands of years.The invasion of Europeans caused destruction of tribal groups by disease and killings. It limited the use of language, exchange of stories, land use and the important performance of rituals and ceremonies. Europeans used their world view as a mirror and through their observations, documents, diaries, reports and stories were full of racist comments and ignorant opinions of a lifestyle and culture of which they had little understanding.This book was the result of many months of research by a group of Swan Hill Aboriginal Educators. It is an attempt to present limited information about the history and lifestyles of the Wemba Wemba and Wathi Wathi people, the Tribes of the Swan Hill and Lake Boga areas.20 p. : ill., map ; 21 cm.Traditional Aboriginal Society was an oral culture so that the history, stories, and songs and knowledge of Spirituality, Laws, Customs and Values were communicated verbally for thousands of years.The invasion of Europeans caused destruction of tribal groups by disease and killings. It limited the use of language, exchange of stories, land use and the important performance of rituals and ceremonies. Europeans used their world view as a mirror and through their observations, documents, diaries, reports and stories were full of racist comments and ignorant opinions of a lifestyle and culture of which they had little understanding.This book was the result of many months of research by a group of Swan Hill Aboriginal Educators. It is an attempt to present limited information about the history and lifestyles of the Wemba Wemba and Wathi Wathi people, the Tribes of the Swan Hill and Lake Boga areas.1. aborigines, australian -- victoria -- swan hill -- history -- juvenile literature. 2. aborigines, australian -- victoria -- swan hill -- social life and customs -- juvenile literature. i. baxter, bruce. ii. title., other: wemba wemba tribe -- wathi wathi tribe -- aboriginal educators. -
Koorie Heritage Trust
Book, Bonwick, James, The wild white man and the blacks of Victoria, 1863
Contents: Life of Buckley; James Morrill; Blacks of Victoria; Early Stories of the Blacks; Physical Appearance; Intelligence; Character; Clothing & ornaments; Homes & food; Hunting; Songs & dances; Women and children; Marriages; Infanticide & Cannibalism; Weapons; Religion & Superstition; Missions; Diseases; Death & Burial; Language; Origin of our Natives; Conflicts of Whites & Blacks; Native rights & British rule; Protectors & Native Police; Government of Tribes & numbers; Civilisation; Decline; Appendix.90, iii pages : illustrations ; 22 cm.Contents: Life of Buckley; James Morrill; Blacks of Victoria; Early Stories of the Blacks; Physical Appearance; Intelligence; Character; Clothing & ornaments; Homes & food; Hunting; Songs & dances; Women and children; Marriages; Infanticide & Cannibalism; Weapons; Religion & Superstition; Missions; Diseases; Death & Burial; Language; Origin of our Natives; Conflicts of Whites & Blacks; Native rights & British rule; Protectors & Native Police; Government of Tribes & numbers; Civilisation; Decline; Appendix.buckley, william, 1780-1856. | aboriginal australians -- victoria -- social life and customs. | victoria -- social life and customs. -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Songs recorded at Swan Hill and Finley, 1962
Wiradjuri war chant and songs sung by Hilton Walsh at Swan Hill; Madi Madi songs sung by Mary Moore; war chant and other songs sung by Tom Lyons at Finley.CD, recording noteswiradjuri, madhi madhi, oral histories -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Wemba Wemba songs, stories and language elicitation, 1963
Stan Day sings in Wemba Wemba. Songs by his grandfather, Bob Taylor, from Deniliquin and Jack Brown. Story with Nancy Egan. One CD and one sheet of paper recording notes.CD, recording noteswemba wemba, stan day, bob taylor, jack brown, nancy egan, deniliquin -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Music recorded at Gerard Mission, Cummeragunja, Barmah and Deniliquin, 1963
Songs performed by Annie Mason, Cyril Gerard and Cyril Lindsay at Gerard Mission; Sophie and Coral Briggs at Cummeragunja; Aaron Briggs at Barmah; Ralph Day and Dennis Atkinson at Deniliquin.CD, recording notes (for tracks 00191a and 00191b)gerard mission, cummeragunja, barmah, deniliquin, annie mason, cyril gerard, cyril lindsay, sophie briggs, coral briggs, aaron briggs, ralph day, dennis atkinson -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Songs performed by Charlie Kirby and interview with Mrs Jackson Stuart, 1962
Charlie Kirby sings songs at Balranald. Life interview and stories with Mrs Jackson Stuart at Swan Hill.CD, recording notes (for tracks 00191a and 00191b)yitha yitha, yida yida, wemba wemba, wamba wamba, balranald, swan hill, charlie kirby, mrs jackson stuart -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Wergaia language elicitation and Yaralde song, 1963
Walter Kennedy and Billy Marks speak Wergaia at Antwerp; David Unaipon sings. Includes some family history.CD, recording noteswergaia, antwerp, yaraldi, yaralde, wotjobaluk, walter kennedy, billy marks, david unaipon, family histories, genealogy -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Maliyaan-gaalay ngay = my morning star, 2000
Collection of songs and music performed by the students of St. Joseph?s School.CDyuwaalaraay, walgett, st josephs school -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Radio 3CR, Beyond the bars : highlights from 3CR's prison broadcasts : NAIDOC Week 2004, 2004
The Beyond the Bars broadcasts are the culmination of 3CR's out + blak on air project. The project was produced with the support from the City of Melbourne, the Victorian Aboriginal Justice Agreement and the City of Yarra. This CD is an hour-long radio program of highlights from two live prison broadcasts. These broadcasts took place during NAIDOC Week 2004. The session includes interviews, songs, poems and messages from Indigenous inmates at Port Phillip Prison and the Dame Phyllis Frost Centre, Deer Park. The broadcasts were presented by 3CR broadcasters Lisa Bellear, Eleisha Jones, Gilla McGuinness, Johnny McGuinness, Ross Morgan, Lester Green, and Kutcha Edwards. Technical assistance by Greg Segal and Lotti Stein. Program coordination by Juliet Fox. Project coordination by Bree McKilligan.CDsocial justice, victorian prisons, naidoc, broadcasting, radio, 3cr, rehabilitation, dame phyllis frost centre, port phillip prison -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Radio 3CR, Beyond the bars 8 : 3CR's prison broadcasts : NAIDOC week 2011, 2011
The CD is the 8th in a series of prison broadcast productions. The Beyond the Bars 8 broadcasts took place in NAIDOC week 2011. Includes interviews, songs, poems, messages from Indigenous inmates at Port Phillip Prison, Fulham Correctional Centre, Barwon Prison, Marngoneet Correctional Centre and the Dame Phyllis Frost Centre. Program Coordinator Meg Butler; production assistance Elanor McInerney; project coordination support Juliet Fox.CDsocial justice, victorian prisons, naidoc, broadcasting, radio, 3cr, rehabilitation, dame phyllis frost centre, port phillip prison, fulham correctional centre, barwon prison, marngoneet correctional centre -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Radio 3CR, Beyond the bars 10 : highlights from 3CR's prison broadcasts : NAIDOC Week 2013, 2013
This CD is the tenth in a series of prison broadcast productions delivered by 3CR. It includes interviews, songs, poems and messages from Indigenous inmates at Port Phillip Prison, Fulham Correctional Centre, Barwon Prison, Marngoneet Correctional Centre, Loddon Prison and the Dame Phyllis Frost Centre.CDsocial justice, victorian prisons, naidoc, broadcasting, radio, 3cr, rehabilitation, dame phyllis frost centre, port phillip prison, fulham correctional centre, barwon prison, loddon prison, marngoneet correctional centre -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Radio 3CR, Beyond the bars : highlights from 3CR's prison broadcasts : NAIDOC Week 2014, 2014
Part of a series of prison broadcast productions delivered by 3CR. Includes interviews, songs, poems and messages from Indigenous inmates, and also features Kutcha Edwards. Meg Butler (technical producer)2 CD setwurundjeri, kulin, social justice, prison system, rehabilitation, dame phyllis frost centre, port phillip prison, fulham correctional centre, barwon prison, loddon prison, marngoneet correctional centre -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Jida Murray-Gulpilil, Singing and dancing for country Bunjil pa Waa Woyi pa Waripa. Part 1
Be Flash Cheeky Show off and Shake a Leg Canoe and Fishing Song Red Kangaroo Dance Reburial Song Dreamtime Love Song Didgeridoo Rhythm Classic Children's Nursery RhymeCDwathaurong -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Audio CD, Koorie Tiddas Youth Choir, Proud of who we are, 2013
... Koorie Tiddas Youth Choir VACCA Aboriginal culture song music ...Contents: 1. How it all began 2. How the birds got their colour 3. Iyawa 4. Proud of who we are 5. Survival 6. Koorie kidsCDkoorie tiddas youth choir, vacca, aboriginal culture, song, music, childrens choir -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, In other words : souvenir program 2005, 2005
A program from the "In Other Words" Festival, celebrating poets and translators from around Australia and across the world. Features poetry, essays and songs from Jeanie Bell & Vanessa Fisher, Lou Bennet, Ricardo Idagi, and Bruce Pascoe. Works in English and Language.Black and white photographsvacl, south-east queensland, cherbourg, dungibara, ewamin, garumngar, jiman, inala, tiddas, yorta yorta, mer, murray island, wurundjeri, aunty joy murphy wandin, wathaurong aboriginal cooperative, jeanie bell, vanessa fisher, lou bennett, ricardo idagi, bruce pascoe -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Joseph Lo Bianco, Australian policy activism in language and literacy, 2001
Australian Policy Activism in Language and Literacy presents the dynamics of language and literacy policy activism in Australia by capturing accounts of many of those most deeply engaged in Australia?s distinctive practice of Language and Literacy policy-making and its effects. This book describes how policy texts came about. 1. From policy to anti-policy: how fear of language rights took policy-making out of community hands /? Joseph Lo Bianco 2. Australia's language /? Paul Brock 3. Politics, activism and processes of policy production: adult literacy in Australia /? Rosie Wickert 4. Although it wasn't broken, it certainly was fixed: interventions in the Australian Adult Migrant English Program 1991-1996 /? Helen Moore 5. Advocating the sustainability of linguistic diversity /? Michael Singh 6. The cost of literacy for some /? Anthea Taylor 7. (E)merging discourses at work: bringing together new and old ways to account for workplace literacy policy /? Geraldine Castleton 8. The melody changes but the dance goes on - tracking adult literacy education in Western Australia from 'learning for life' to 'lifelong learning': policy impacts on practice 1973-1999 /? Margaret McHugh, Jennifer Nevard and Anthea Taylor 9. Sleight of hand: job myths, literacy and social capital /? Ian Falk 10. National literacy benchmarks and the outstreaming of ESL learners /? Penny McKay 11. Open for business: the market, the state and adult literacy in Australia up to and beyond 2000 /? Peter Kell 12. Inventiveness and regression: interpreting/?translating and the vicissitudes of Australian language policy /? Uldis Ozolins 13. Deafness and sign language in government policy documents 1983-1990 /? Des Power 14. Imprisoned by a landmark narrative? Student/?teacher ratios and the making of policy /? Merilyn Childs 15. Ideologies, languages, policies: Australia's ambivalent relationship with learning to communicate in 'other' languages /? Angela Scarino and Leo Papademetre 16. Reconciled to what? Reconciliation and the Norther Territory's bilingual education program, 1973-1998 /? Christine Nicholls 17. Sing out that song: the textual activities of social technologies in an Aboriginal community /? Jack Frawley.language activism, linguistic diversity, adult literacy, education, sign language, reconciliation, esl programs -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Booklet with CDROM, Stan Grant et al, Wiradjuri language songs for children of all ages, 2001
B&w illustrations, b&w photographs, sheet music, word lists, CD-ROMwiradjuri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Booklet with CDROM, Stan Grant et al, Wiradjuri Language songs. Book 2, 2004
Includes information on the sound patterns of the Wiradjuri language. Melody line only, with text of songs in Wiradjuri. Includes English translations of the songs. See also companion volume Wiradjuri language songs for children of all ages /? Stan Grant (snr) and John Rudder.B&w illustrations, b&w photographs, sheet music, word lists, CD-ROMwiradjuri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
CD, Korrawinga Aboriginal Corporation, Waaka yaalangu : untold stories, 2009
Nine songs in the Butchulla language sung by students. Joyce Bonner Co-ordinator, Kassie Bonner Music Director, Travis Page Song man and Tutor, Malcolm Burns Traditional dancer and Tutor, Nikki Michail freelance filmmaker and photographer (CD design and layout), Grevillea Studios, ALbion, Brisbane CD recording and mixing.CDbutchulla, korrawinga aboriginal corporation -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
DVD, State Library of Queensland, Island treasures : video clips, a song and learning notes, 2011
-
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ngiyampaa wordworld 1 : thipingku yuwi, maka ngiya, names of birds &? other words, 1997
Language to English dictionary, with English - Language finder list, plus stories, songs and sentence examplesB&w photographs, word lists, mapsngiyampaa, pilaarrkiyalu, wongaibon, wangaaypuwan, grammar -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, NJB Plomley, A word-list of the Tasmanian Aboriginal Languages, 1976
Contains a good introduction to the history of recording Tasmanian languages, including Bible translations, songs, and sentence lists. The wordlist, which covers all languages, is organised under English headwords organised according to semantics, followed by all of the known spellings and different language/dialect words known from differnt wordlists. Sources are indicated with each word, along with the specific translations given in the original lists. An index to English words is given but there is none for the Tasmanian words.word liststasmanian history -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Judy Atkinson, Trauma trails, recreating song lines : the transgenerational effects of trauma in Indigenous Australia, 2002
Deals with the healing from colonial dispossession and the trauma caused Indigenous people by drug abuse, alcoholism and various forms of abuse. The creation of change and healing through personal stories.jiman, bundjalung, psychological trauma, psychology, indigenous mental health, spiritual healing -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD, Rob Amery et al, Kaurna palti wonga =? Kaurna funeral protocols, 2006
A four-part guide on Kaurna Language and descriptions of Kaurna funerals. Includes hymns and psalms.CD, cards, b&w photographs, song lyrics, b&w illustrationskaurna, adelaide -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD, Chester Schultz, Kaurna paltinna : a Kaurna song book, 2004
... Includes songs in the reclaimed Aboriginal languages... : a Kaurna song book Includes songs in the reclaimed Aboriginal ...Includes songs in the reclaimed Aboriginal languages of the Adelaide region, including some composed by Chester Schultz.B&w illustrations, b&w photographs, sheet music, word listskaurna, adelaide -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD, Yugal : Gamilaraay & Yuwaalaraay songs, 2003
Songs in Language and English.Maps, colour illustrations, colour photographs, word listsgamilaraay, yuwaalaraay